Kochani,
często jest tak, że gdy zaczynamy uczyć się języka niemieckiego, to próbujemy samodzielnie nauczyć się podstawowych słów i wyrażeń po niemiecku, żeby jakoś przeżyć ten "pierwszy, drugi, trzeci wyjazd do opieki".. O gramatyce niemieckiej słyszeliśmy już tak dużo złego, że postanawiamy, że damy radę bez gramatyki..
Nie oszukujcie się Kochani! Po pierwsze: pewnie dacie jakoś radę, ale jak? Po drugie: ta niemiecka gramatyka nie jest taka zła ;)
Dzisiaj opowiem Wam o tym, jak powiedzieć po niemiecku 'byłam', 'byłeś', 'byliśmy' itd.
Ogólnie w języku niemieckim jest tak, że w mowie używamy najczęściej czasu przeszłego Perfekt, a w piśmie częściej czasu Präteritum (inaczej zwanego Imperfekt). Jednak jeśli chodzi o takie czasowniki jak: 'byc = sein' i 'haben = mieć" (oraz czasowniki modalne: dürfen, können, müssen, mögen, sollen, wollen) to w ich przypadku najczęściej używany jest czas Präteritum również w mowie ;)
Jeśli dopiero zaczynasz swoją przygodę, to proszę zacznij od odmiany czasowników w czasie teraźniejszym. Przeczytaj najpierw: Odmiana czasownika SEIN = BYĆ (w czasie teraźniejszym przez osoby)
Odmiana czasownika 'SEIN = być' w czasie Präteritum
przedstawia się następująco:
ich war - ja byłam / ja byłem
du warst - ty byłeś
er war - on był
sie war - ona była
es war - ono było
wir waren - my byliśmy
ihr wart - wy byliście
sie waren - one byli / one były
Sie waren - Pan był / Pani była / Państwo byliście
Przykłady czasownika 'sein' = 'być' w czasie przeszłym Präteritum
Byłam wczoraj u lekarza. - Ich war gestern beim Arzt.
W zeszłym roku byłam w Niemczech. - Letztens Jahr war ich in Deutschland.
Przed rokiem byłam już raz w Niemczech. - Vor einem Jahr war ich schon einmal in Deutschland.
O godzinie 7:00 byłam jeszcze w łóżku. - Um 7:00 Uhr war ich noch im Bett.
Kiedy byłaś w Polsce / w Niemczech? - Wann warst du in Polen / in Deutschland?
Byłaś już kiedyś w Niemczech? - Warst du schon mal in Deutschland?
Gdzie wczoraj byłaś? - Wo warst du gestern?
Jak długo ona była w szpitalu? - Wie lange war sie im Krankenhaus?
Pani mama była dla mnie zawsze bardzo miła. - Ihre Mutter war immer sehr nett zu mir.
Moja mama była kiedyś w Polsce. - Meine Mutter war einmal in Polen.
On był wczoraj w domu. - Er war gestern zu hause.
Pan Wagner był wczoraj w supermarkecie. - Herr Wagner war gestern im Supermarkt.
On był bardzo uprzejmy. - Er war sehr höflich.
Ten film był nudny. - Der Film war langweilig.
My byliśmy wczoraj w domu. - Wir waren gestern zu Hause.
Byliśmy w poniedziałek na zakupach. - Wir waren am Montag einkaufen.
W niedzielę byliśmy w restauracji na obiedzie. - Am Sonntag waren wir im Restaurant zum Mittagessen.
Byliście w ogrodzie? - Wart ihr im Garten?
Gdzie byliście we wtorek? - Wo wart ihr am Dienstag?
Oni byli w zeszłym tygodniu na urlopie. - Sie waren letzte Woche im Urlaub.
One były na przyjęciu urodzinowym. - Sie waren auf einer Geburtstagsparty.
Jak długo był Pan chory? - Wie lange waren Sie krank?
Była Pani zadowolona? - Waren Sie zufrieden?
Przecież wczoraj był piątek. - Gestern war doch Freitag.
Wczoraj była fatalna pogoda. - Gestern war das Wetter schlecht.
Kiedy to było? - Wann war das?
To było przed trzema dniami / tygodniami / miesięcami / latami. - Das war vor drei Tagen / Wochen / Monaten / Jahren.
To było wczoraj / przedwczoraj. - Das war gestern / vorgestern.
To było w poniedziałek / wtorek / środę ... - Das war am Montag / Dienstag / Mittwoch ...
To było przed rokiem. - Das war vor einem Jahr.
Kto u was był? - Wer war bei euch?
Wizyta u lekarza była przecież wczoraj...- Der Arzttermin war doch gestern...
Wie war dein Urlaub, Beate? - Jaki był twój urlop Beata?
Już zabieram się za przygotowanie kolejnego wpisu, z którego dowiecie się jak powiedzieć w czasie przeszłym Präteritum "ja miałam" ;)
Jeśli artykuł Ci się spodobał / przydał - podaj link dalej i zostaw komentarz.
Dziękuję!
Super lekcja
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję :)
UsuńDziękuję Serdecznie. W końcu zrozumiałam to , dlaczego nikt tak nie uczy? Dziękuję :*
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję za ten komentarz :) Uśmiechnęłam się sama do siebie, no bo właśnie ja tak uczę ;) W razie potrzeby rozwikłania innych zagadnień gramatycznych z języka niemieckiego zapraszam również na lekcje indywidualne albo grupowe (adres e-mail podany w zakładce "Kontakt"). Pozdrawiam serdecznie
UsuńSuper wytłumaczone . Ale do składania zdań trzeba jeszcze uczyć się pojedynczych słówek , ale to już na własną rękę wbijać sobie do głowy . Naprawdę fachowo wytłumaczone ❤️
OdpowiedzUsuńDziękuję bardzo i zapraszam ponownie :)
UsuńŚwietnie przedstawiona lekcja.Prosto,konkretnie.Takim sposobem można się Świetnie nauczyć .Jedne z najlepszych lekcji jakie do tej pory wyszukałam. Pozdrawiam
UsuńBardzo dziękuję :) Pozdrawiam
UsuńDziękuję ❤️
OdpowiedzUsuńDziękuję za komentarz i zapraszam :)
UsuńCiekawe bardzo i pożyteczne lekcje.
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję :)
UsuńPiękna lekcja pozdrawiam
OdpowiedzUsuńCieszę się :D Pozdrawiam
UsuńPiękna lekcja
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję :) I pozdrawiam
Usuń