NIEMIECKI W OPIECE: 2020

Szukaj na blogu

grudnia 26, 2020

Rozmowa telefonicza - część 2. Przydatne słownictwo dla opiekunek osób starszych pracujących w Niemczech

Rozmowa telefonicza - część 2. Przydatne słownictwo dla opiekunek osób starszych pracujących w Niemczech


Dzisiaj kolejna cześć słownictwa związanego z rozmową przez telefon w języku niemieckim. Słowa te, wyrażenia oraz całe zdania z pewnością przydadzą się w pracy opiekunkom oraz opiekunom osób starszych. W nawiasach kwadratowych, z myślą o osobach, które dopiero zaczynają uczyć się języka niemieckiego, została podana przybliżona wymowa. Mam nadzieję, że pomoże Wam to w nauce.
  • Leider, die Verbindung ist schlecht. [Lajda, di Verbindung yst szleśt] - Niestety, połączenie jest złe/kiepskie.
  • Hallo? Hören Sie mich noch? [Hoeren Zi miś noch] - Halo? Słyszy mnie Pani jeszcze?
  • Hallo! Sind Sie noch dran? [Halo, zind Zi noch dran] - Halo! Jest tam Pani jeszcze?
  • Das Gespräch ist unterbrochen worden. [Das Geszpreś yst unterbrochen worden] - Rozmowa została przerwana.
  • Ich habe Sie nicht richtig verstanden. [Yś habe Zi niśt riśtiś versztanden] - Nie zrozumiałam Pani.
  • Könnten Sie das noch einmal wiederholen? [Koenten Zi das noch ajn-mal wida-holen] - Może to Pani powtórzyć jeszcze raz?
  • Wie wahr Ihr Name? [Wi war Ija Name] - Jak brzmiało Pani nazwisko?
  • Tut mir Leid, ich habe mich verwählt. [Tut mija Lajd, yś habe miś verwelt] - Przepraszam, pomyliłam się.
  • Entschuldigung, ich wurde falsch verbunden. [Entszuldigung, yś wurde falsz verbunden] - Przepraszam, zostałam źle połączona.
  • Ich versuche die ganze Zeit anzurufen, aber es ist immer besetzt.  [Yś verzuche di gance Cajt an-curufen, aba es yst ima bezect]- Próbuję ciągle dzwonić, ale cały czas jest zajęte. 
  • Kann ich Sie in einer Stunde zurückrufen? [Kan yś Zi in ajna Sztunde curyk-rufen] - Mogę do Pani zadzwonić za godzinę?
  • Ist es in Ordnung, wenn ich Sie später noch einmal anrufe? [Ist es in Ordnung, wen yś Zi szpejta noch ajnmal anrufe] - Będzie w porządku, jeśli zadzwonię do Pani później jeszcze raz?

listopada 28, 2020

Rozmowa telefoniczna - Część 1. Opiekunka dzwoni do... :)

Rozmowa telefoniczna - Część 1. Opiekunka dzwoni do... :)

Niemiecki w opiece - Rozmowa telefoniczna część pierwsz

Każda opiekunka osób starszych powinna przyswoić sobie najważniejsze słownictwo związane z telefonowaniem w języku niemieckim. Prędzej czy później zdarzy się taka sytuacja w domu podopiecznych, że trzeba będzie odebrać telefon albo wykonać połączenie. Dzisiaj poznacie pierwszą część słownictwa dotyczącą wykonywania połączenia ;)

października 25, 2020

W ten sposób chronimy siebie - słownictwo Corona - niemiecki w opiece

W ten sposób chronimy siebie - słownictwo Corona - niemiecki w opiece

 

słownictwo Corona - niemiecki w opiece


Corona - nawet jakbym nie chciała, to wychodzi na to, że wcześniej czy później i tak coś związanego z tematem koronawirusa musiało się na blogu niemieckiwopiece.com pojawić. Zostawmy tutaj na boku wszystkie waśnie i spory, kto wierzy, a kto węszy spisek - fakt jest taki, że jeśli jedziemy do Niemiec do pracy w opiece, słownictwo z tym związane nas nie ominie. 
Zaczynajmy więc!

  • Abstand halten - zachowywać / trzymać dystans
  • Maske tragen / Schutzmaske tragen - nosić maskę
  • Mundschütz tragen - nosić maskę
  • gründlich Hände waschen - myć dokładnie ręce (auch vor dem Essen und vor der Zubereitung von Speisen - także przed jedzeniem oraz przygotowaniem posiłków)
  • regelmäßig Hände waschen - myć regularnie ręce
  • Hände desinfizieren - dezynfekować ręce
  • Händeschütteln vermeiden - unikać podawania ręki / uścisku dłoni (np.na powitanie)
  • Umarmen vermeiden - unikać obejmowania / przytulania
  • Hände vom Gesicht fernhalten - trzymać ręce z dala od twarzy
  • in Taschentuch oder Armbeuge husten und niesen - kaszleć i kichać w chusteczkę lub w zgięcie łokcia
  • mehrmals täglich lüften - wielokrotnie wietrzyć w ciągu dnia

Schützen Sie sich und Ihre Pflegebedürftigen! - Chrońcie proszę siebie i Waszych podopiecznych!

września 13, 2020

Rower czyli Fahrrad - Opiekunko, jakie słówka warto znać?

Rower czyli Fahrrad - Opiekunko, jakie słówka warto znać?

 

Fahrrad fahren - niemiecki w opieceRower - czyli po niemiecku das Fahrrad, albo das Rad. Do czego może być przydatny opiekunce? Ano po to, by pojechać po zakupy, jeśli nie ma auta, a sklep jest daleko, albo po świeże bułki czy też do apteki. Rower jest niezastąpiony również w czasie wolnym od pracy. 
Spodobała Ci się ta strona?

Zostaw proszę komentarz - będzie to dla mnie mobilizacja do dalszej pracy i najlepsze podziękowanie :)

Przed dodaniem komentarza zapoznaj się z polityką prywatności.

Dziękuję za odwiedziny!
Copyright © 2016 NIEMIECKI W OPIECE , Blogger