Szukaj na blogu

czerwca 23, 2022

Hygiene und Körperpflege cz.3 - Słownictwo i zdania

Hygiene und Körperpflege cz.3 - Słownictwo i zdania

 

Niemiecki  w opiece - Hygiene und Körperpflege cz. 3 Słownictwo i zdania


Zgodnie z obietnicą czas na kolejną, już 3 część z serii HYGIENE UND KÖRPERPFLEGE. Dzisiaj skupimy się przede wszystkim na wyrażeniach i zdaniach, których można użyć i wykorzystać w pracy opiekunek oraz opiekunów osób starszych. Temat jest bardzo rozległy, więc będą to oczywiście tylko przykłady takich zdań. 

Na początek kilka przydatnych zdań - w jaki sposób spytać podopieczną/podopiecznego czy potrzebuje naszej pomocy przy myciu/kąpieli itp. Dlaczego znajomość języka niemieckiego jest tak bardzo ważna w pracy opiekuna osób starszy pisałam ostatnio: KLIKNIJ TUTAJ


Brauchen Sie...? - Czy potrzebuje Pani/Pan...?

  • meine Hilfe - mojej pomocy
  • eine Decke - koca

Können Sie sich selbst waschen oder brauchen Sie meine Hilfe? - Czy może się Pani umyć sama czy potrzebuje Pani mojej pomocy?

Können Sie den Intimbereich selbst waschen? - Czy może okolice intymne może Pani umyć sama?

Ich komme alleine zurecht. - Dam sobie radę. 

Möchten Sie heute versuchen sich selbst zu waschen? - Czy chciałaby dzisiaj Pani spróbować umyć się sama?

Ich möchte heute versuchen sich selbst zu waschen. - Chciałabym spróbować dzisiaj umyć się sama.

Ich werde Sie dabei unterstützen. - Będę Panią przy tym wspierać. 

Ich helfe Ihnen im Bad. - Pomogę Pani/Panu w łazience.


Ich helfe Ihnen... - pomogę Pani/Panu/Państwu.../ w tym miejscu możemy również spytać: Brauchen Sie Hilfe... ? (poniżej odpowiedzi)

  • bei der Körperpflege - przy pielęgnacji/higienie ciała
  • bei der Mundpflege - przy higienie jamy ustnej
  • beim Zähneputzen - przy myciu zębów
  • beim Rasieren - przy goleniu
  • beim Duschen - przy braniu prysznica
  • beim Baden - przy kąpieli
  • beim Waschen - przy myciu
  • beim Abtrocknen - przy wycieraniu
  • beim Kämmen - przy czesaniu

Ich wasche Ihnen... - Umyje Pani/Panu...

  • den Rücken - plecy
  • die Füße - stopy
  • die Haare - włosy

Ich bringe Ihnen... - Przyniosę Pani/Panu/Państwu...

  • frische Unterwäsche - czystą bieliznę
  • neue Windeln - nową pieluchę
  • die Hausschuhe - kapcie
  • den Morgenmantel - szlafrok

Ich gebe Ihnen jetzt... - Podam teraz Pani/Panu...
  • die Bettpfanne - basen (dla chorego)
  • das Handtuch - ręcznik
  • den Kamm - grzebień
  • Ihre Zahnbürste - Pani szczoteczkę do zębów

Ich werde Sie komplett im Bett Waschen. - Umyję Panią całą w łóżku.

Ist das Wasser warm genug? - Czy woda jest wystarczająco ciepła?
Ist das Wasser nicht zu kalt? - Czy woda nie jest za zimna?

Machen Sie bitte den Mund auf! - Proszę otworzyć buzię.

Spülen Sie den Mund mit Wasser! - Proszę popłukać usta wodą. 

Ich reinige Ihre Zahnprothese. - Wyczyszczę Pani protezę.


Na dzisiaj już wystarczy. Do kolejnego!

Część I z tej serii znajdziecie TUTAJ, część II TUTAJ

PS> Uczcie się pilnie i dawajcie znać czy słownictwo się Wam przydaje ;)

Beata

czerwca 17, 2022

Hygiene und Körperpflege - Dlaczego znajomość języka niemieckiego w opiece jest tak bardzo ważna?

Hygiene und Körperpflege - Dlaczego znajomość języka niemieckiego w opiece jest tak bardzo ważna?
Niemiecki w opiece - Hygiene und Körperpflege - Dlaczego znajomość języka niemieckiego w opiece jest tak bardzo ważna?


Drogie Opiekunki, drodzy Opiekunowie osób starszych,

Zaczęłam dzisiaj przygotowywać dla Was kolejną już część ze słownictwem z serii HYGIENE UND KÖRPERPFLEGE, ale utknęłam ponieważ nie mogę się powstrzymać, żeby właśnie przy tym temacie nie poruszyć jednej bardzo ważnej kwestii. Niestety w dzisiejszych czasach wiele Pań opiekunek osób starszych (Panów też).. twierdzi, że nie musi uczyć się języka niemieckiego, ponieważ mają przecież opcję tłumaczenia w telefonie :(

Powtarzam po raz kolejny: Jedziesz do Niemiec do pracy - to musisz uczyć się języka niemieckiego. Chcesz być opiekunką w Polsce - nie musisz uczyć się języka niemieckiego. Wydaje się to oczywiste. 

Nie będę wymieniać tutaj wszystkich powodów dlaczego chcąc pracować w Niemczech jako opiekunka/opiekun osób starszych powinnaś/powinieneś uczyć się języka niemieckiego (więcej na temat używania tłumaczy przez opiekunki i opiekunów osób starszych znajdziesz tutaj: Tłumacz/translator - ratunek czy zguba w pracy opiekunki osób starszych?) ale powiem tylko, że dla tej starszej osoby, którą się opiekujecie, bardzo ważne jest, żebyście mówili, co teraz zamierzacie zrobić albo w czym jej chcecie pomóc.. A może ona wcale nie chce waszej pomocy, bo potrafi umyć się sama i powinniście ją o to spytać, albo zrozumieć jeśli Wam to powie. Musicie umieć język niemiecki, nawet jeśli się Wam wydaje, że jak to często niektórzy na forach i grupach dla opiekunek powtarzają "językiem niemieckim się nie pracuje". Niestety nie potrafię się z takim stwierdzeniem zgodzić i przejść obok niego obojętnie. 

Słuchajcie, oczywiście najważniejsze jest to, żeby wykonywać obowiązki opiekunki dobrze i możecie to zrobić w niektórych przypadkach bez znajomości języka niemieckiego, ale Wasza praca będzie pełniejsza i uważam, że jednak lepsza, jeśli do Waszej opieki nad podopieczną/podopiecznymi dołożycie przynajmniej komunikatywną znajomość języka niemieckiego. To będzie naprawdę duży plus do Waszej pracy i nabierzecie więcej pewności siebie. Tylko ucząc się języka niemieckiego jesteście w stanie ulepszać Waszą znajomość tego języka - samo przebywanie w Niemczech, zero nauki, oglądanie polskich kanałów, rozmawianie po polsku przez telefon i ze znajomymi opiekunkami, jak również korzystanie bezustannie z tłumacza nie sprawią, że uczynicie jakiekolwiek postępy w nauczeniu się tego języka. 

Życzę Wam z całego serca, żebyście mieli tyle zapału, energii i wiary w to, że nauczenie się przynajmniej w stopniu komunikatywnym języka niemieckiego, uczyni Waszą pracę jeszcze lepszą, Wam da natomiast więcej wiary w siebie i otworzy Wam więcej możliwości, jeśli nawet jeszcze nie teraz, zaraz, to na pewno w przyszłości :) W moim przypadku tak było i wiem, że nie jestem jedyna :)

I życzę Wam jeszcze żebyście mieli w sercu dużo WDZIĘCZNOŚCI, DOBRA i CIEPŁA.

Beata






Spodobała Ci się ta strona?

Zostaw proszę komentarz - będzie to dla mnie mobilizacja do dalszej pracy i najlepsze podziękowanie :)

Przed dodaniem komentarza zapoznaj się z polityką prywatności.

Dziękuję za odwiedziny!
Copyright © 2016 NIEMIECKI W OPIECE , Blogger