Szukaj na blogu

marca 31, 2014

Wygląd zewnętrzny - Aussehen

Niemiecki w opiece - Aussehen
Image courtesy of Salvatore Vuono/
FreeDigitalPhotos.net

Dzisiaj słownictwo i najważniejsze zwroty dotyczące wyglądu zewnętrznego. 


Wie siehst du aus? [Wi zijst du aus?] - Jak wyglądasz?
aussehen aus-zejen] (czasownik rozdzielnie złożony, o tym w przyszłości) - wyglądać

Wie sieht die Person aus? [Wi zijt di Person aus?] - Jak wygląda ta osoba?
die Person - osoba




Sie sieht hübsch aus. [Zi zijt hybsz aus.] - Ona wygląda pieknie.

Przymiotniki i wyrażenia określające wygląd zewnętrzny:

groß [gros] - duża, duży, wysoki, wysoka
klein [klajn] - mała, mały, niski, niska
Meine Tante ist klein. [Majne Tante ist klajn.]  - Moja ciocia jest niska.

lang - długi
Sie hat eine lange Nase. [Zi hat ajne lange Naze.] - Ona ma długi nos.

dick [dik] - gruba, gruby
Mein Nachbar ist dick. [Majn Nachbar ist dik.] - Mój sąsiad jest gruby.

dünn [dyn] - szczupła, szczupły
Meine Mutter möchte dünn sein. [Majne Muta moeśte dyn zajn.] - Moja mama chce być szczupła.
schlank [szlank] - szczupły

hübsch [hybsz] - ładna, przystojny
Meine Nichte ist hübsch. Majne Niśte ist hybsz.] - Moja siostrzenica jest ładna.
hässlich [hesliś] - brzydka, brzydki

alt - stary
jung - młody

altmodisch gekleidet [alt-modysz ge-klajdet] - staromodnie ubrany
schick gekleidet [szik ge-klajdet] - elegancko ubrany

attraktiv - atrakcyjny
schlampig [szlampiś] - niechlujny

Ohrringe tragen [Oor-ringe tragen] - nosić kolczyki

gepflegt [ge-flegt] - zadbany
ungepflegt [un-ge-flegt] - niezadbany

gutaussehend [gut-aus-zejent] - dobrze wyglądający
kräftig gebaut [kreftiś gebaut] - mocno zbudowany
mager [maga] - chudy
mittelgroß [mitel-gros] - średniego wzrostu

krumme Beine haben [krume Bajne haben] - mieć krzywe nogi

das Gesicht [Geziśt] - twarz
sommersprossig [zoma-szprosiś] - piegowaty
die Sommersprossen [Zoma-szprosen] - piegi
Sie ist blond und sommersprossig. [Zi ist blond und zoma-szprosiś.] - Ona jest blondynką i ma piegi.

der Schnurrbart [Sznur-bart] - wąsy
Mir gefallen Männer mit Bart besser als ohne. [Mija gefalen Mena mit Bart besa als ojne.] - Podobają mi się bardziej mężczyźni z brodą niż bez.
einen Schnurrbart haben [ajnen Sznur-bart haben  - nosić/mieć wąsy
der Bart/ Vollbart [Bart/ Fol-bart] - broda

eine Brille tragen [ajne Brile tragen] - nosić okulary
Ich trage eine Brille. [Iś trage ajne Brile.] - Noszę okulary.
Kontaktlinsen tragen [Kontakt-linzen tragen] - nosić soczewki kontaktowe

die Falte - zmarszczka, die Falten - zmarszczki
blass - blada
rund - okrągła
oval - owalna

das Haar - włosy
lockiges Haar [lokiges Har] - kręcone włosy
glattes Haar - proste włosy
Ich habe glattes Haar. [Iś habe glates Har.] - Mam proste włosy.

blondes Haar - włosy blond
Meine Nichte hat blondes Haar. [Majne Niśte hat blondes Har.] - Moja bratanica ma blond włosy.

braunes Haar - włosy brązowe
schwarzes Haar [szwarces Har] - włosy czarne
rotes Haar - włosy rude
Du hast rotes Haar. - Masz rude włosy.

weißes Haar [wajses Har] - włosy białe
Zöpfe haben [Coepfe haben] - mieć warkocze
kurzhaarig [kurc-hariś] - krótkowłosy
kurzes Haar [kurces Har] - krótkie włosy
langhaarig - długowłosy
langes Haar - długie włosy
rothaarig - rudy
grau - siwy
Meine Oma hat graues Haar. - Moja babcia ma siwe włosy.

kahlköpfig [kal-koepfiś] - łysy
Mein Onkel ist kahlköpfig. - Mój wujek jest łysy.

brünnet [brynet] - brunet / o czarnych włosach
ein brünneter Mann - szatyn/brunet
die Glatze [Glace] - łysina

die Augen - oczy
Welche Farbe haben deine Augen? [Welśe Farbe haben dajne Augen?] - Jakiego koloru są Twoje oczy?
blau - niebieskie
Michael hat blaue Augen. - Michał ma niebieskie oczy.

braun - brązowe
grün [gryn] - zielone
schwarz [szwarc] - czarne
helle Augen - jasne oczy
Mein Vater hat helle Augen. [Majn Fata hat hele Augen.] - Mój tata ma jasne oczy.
dunkle Augen - ciemne oczy


Za pomocą powyższych słówek i zwrotów spróbujcie opisać swój wygląd :)

Mam nadzieję, że pomoże Wam w tym krótki opis mojej osoby:

Ich bin schlank und klein. Ich habe kurzes und glattes Haar. 
Ich habe helle Augen. Sie sind blau.  
Mein Gesicht ist oval. Ich trage eine Brille.


Pozdrawiam serdecznie,
Beata 

6 komentarzy:

  1. Bardzo mi się podoba ten blog.Jest dużo przydatnych rzeczy.Będę korzystać,pozdrawiam cieplutko.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Witam serdecznie moją imienniczkę :)
      Dziękuję bardzo za odwiedziny, wpis i bardzo pozytywną opinię.
      Zapraszam jak najczęściej.
      Pozdrawiam równie cieplutko,
      Beata

      Usuń
  2. bardzo przydatne i proszę o jeszcze :) pozdrawiam serdecznie :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Cieszę się :)
      Pozdrawiam równie serdecznie,
      Beata

      Usuń

Zostaw swój komentarz - dzięki niemu będę pewna, że nie piszę tylko dla siebie :)

Spodobała Ci się ta strona?

Zostaw proszę komentarz - będzie to dla mnie mobilizacja do dalszej pracy i najlepsze podziękowanie :)

Przed dodaniem komentarza zapoznaj się z polityką prywatności.

Dziękuję za odwiedziny!
Copyright © 2016 NIEMIECKI W OPIECE , Blogger