Drogie Opiekunki!
Nie życzę Wam, ale niestety każdej z nas może przytrafić się sytuacja, gdy ktoś z naszego otoczenia np. nasz podopieczny czy podopieczna będą potrzebowali pilnie pomocy lub gdy będziemy świadkami jakiegoś zdarzenia zagrażającego życiu innych i będziemy musiały zadzwonić po pogotowie.
Na taką sytuację, szczególnie w pracy opiekunki osób starszych, warto się przygotować:
poznać trochę słownictwa związanego z wzywaniem pomocy w języku niemieckim, jak również dowiedzieć się jakie informacje musimy podać dzwoniąc na dostępny i darmowy w Europie nr alarmowy 112.
Dzisiaj trochę przydatnego słownictwa:
der Notruf - telefon alarmowy
Dieser Notruf ist kostenlos. - Ten telefon alarmowy jest bezpłatny.
die Notrufnummer - numer alarmowy
die Notrufsäule [ Not-ruf-zojle ] - słup z telefonem do wzywania pomocy w nagłych przypadkach ustawiony np. przy autostradach
der Notarzt [ Not-arct ] - lekarz pogotowia ratunkowego
der Krankenwagen / der Rettungswagen =RTW - karetka pogotowia
die Krankenversicherung - ubezpieczenie zdrowotne
die Hilfe - pomoc
Hilfe! - Pomocy!
die Erste Hilfe - pierwsza pomoc
um Hilfe rufen - wzywać pomocy
der Hilferuf - wołanie o pomoc
rufen - wołać
schreien [ szrajen ] - krzyczeć
Könnten Sie mir bitte helfen? - Czy mógłby mi Pan/Pani pomóc?
Bitte warten Sie! - Proszę poczekać!
die Rettung - ratunek
retten - ratować
Stopp! - Stop!
Vorsicht! - Ostrożnie!/ Uwaga!
der Unfall - wypadek
Hier gab es einen Unfall. - Tutaj był wypadek.
der Autounfall - wypadek samochodowy
einen Unfall verursachen - spowodować wypadek
die Unfallstation - oddział urazowy
das Unglück - nieszczęście
verletzt werden [ ferlect werden ] - być rannym
jemandem verletzten - zranić kogoś
Mir ist schwindlig / schwindelig - Kręci mi się w głowie.
Ich kann mich nicht bewegen. - Nie mogę się poruszyć.
Ich kann das nicht bewegen. - Nie mogę tym ruszać.
Ich brauche dringend einen Arzt. - Potrzebuję pilnie lekarza.
Ich muss ins Krankenhaus. - Muszę do szpitala.
der Notdienst - izba przyjęć/ dyżur, stacja pomocy doraźnej
die Notaufnahme - izba przyjęć
der Notfall - nagły wypadek
Das ist ein Notfall. - To jest nagły wypadek.
bei einem Notfall - w nagłym przypadku
Rufen Sie...! - Niech Pani/Pan zawoła!
Rufen Sie bitte einen Krankenwagen! - Proszę wezwać karetkę pogotowia.
Bitte verständigen Sie meine Familie. - Proszę zawiadomić moją rodzinę.
... meinen Mann - ... mojego męża
... meine Kinder - ... moje dzieci
die Panik - panika
in Panik gereten - wpadać w panikę
Keine Panik! - Bez paniki!
W kolejnym poście postaram się napisać jakieś przykładowe dialogi
dotyczące wzywania pomocy w języku niemieckim :)
Czy uważasz wpis za przydatny?
Jeśli tak - napisz komentarz :)
Jeśli nie - napisz dlaczego ;)
Mam pytanie jak to jest dzwonie na 112 numer i mogę mowic normalnie po polsku , jak nie znam niemieckiego ????
OdpowiedzUsuńSkoro wyjeżdża Pani do Niemiec to powinna Pani dzwoniąc po pogotowie/ po pomoc mówić w języku niemieckim. Jakie jest prawdopodobieństwo, że osoba, która odbierze Pani telefon będzie znała język polski..? Raczej niewielkie, już szybciej angielski. Ale Niemiecki to podstawa!
UsuńPozdrawiam i powodzenia w nauce :)
Witam. Myślę,że słownictwo jest przydatne. Brakuje jeszcze tylko przykładowego dialogu między wzywającym pomocy opiekunem a pogotowiem. Pozdrawiam
OdpowiedzUsuńWitam ,
UsuńA może zaskoczę.. ale dialog, o którym Pani/Pan mówi jest na blogu już od dawna :)
Pozdrawiam!